【台湾中国語の文法】超まとめ!いろいろな疑問文のパターンと答え方①

疑問文はコミュニケーションをとるためにも必ず覚えたい文法です。中国語での疑問文のパターンとその答え方を理解して、聞きたいこと聞かれたことを答えられるようになりましょう!

今回は、YES/NOを問う是非疑問文から省略疑問文までの5つのパターンを解説します。

目次

文末の「嗎?」(是非疑問文)

平叙文の文末に「嗎(ma)」を付けると疑問文になります。これが中国語で一番基本的な疑問形で、是非疑問文と呼ばれています。

「YES」もしくは「NO」で答えられる質問によく使います。答え方は問いの疑問文で使われた動詞や形容詞をそのまま使います。

平叙文+嗎?

BOY

nǐshì xuéshēng ma?
學生嗎?
あなたは学生ですか?

GIRL

shì

そうです

shì ā / duì ā
是啊 / 對啊
そうだよ

GIRL

búshì
不是
ちがいます

búshì ā
不是啊
ちがうよ

日常会話では、YESの場合「是啊」「對啊」NOなら「不是啊」と答えることが多いです。

GIRL

nǐ míngtiān néng lái zhèlǐ ma?
你明天來這裡嗎?
明日ここに来られる?

BOY

hǎo de
好的
OK!/ いいよ!

BOY

bù néng
不能
無理だよ

YESの言い方は「能」でも正しいですが、日常会話では OK という意味で「好 / 好的」と答えます。

GIRL

xiànzài nǐ máng ma?
現在你嗎?
今、忙しいですか?

BOY

fēicháng máng
非常
すごく忙しいよ

BOY

bù tài máng
不太忙
あまり忙しくないよ

YESの言い方は「程度副詞+忙」の形にするか「對」でもいいです。NOの言い方は「不忙」でもOKです。

肯定形 + 否定形 ~?(反復疑問文)

肯定形と否定形を並べて何かを問う文を「反復疑問文」と呼びます。文末に「嗎」は付けません。

反復疑問文を作れるのは、動詞・形容詞・助動詞です。反復疑問文で使われた動詞や形容詞をそのまま使って答えることができます。

肯定形+否定形+肯定形〜?

GIRL

nǐ míngtiān yǒuméiyǒu shíjiān?
你明天有沒有時間?
明日、時間ありますか?

BOY

yǒu

あるよ

BOY

méiyǒu
沒有
ないよ

GIRL

kěbù kěyǐ shuākǎ?
可不可以刷卡?
クレジットカードは使えますか?

BOY

kěyǐ a
可以
使えますよ

BOY

bùxíng
不行
使えません

「使えません」の言い方は「不可以」でも正しいですが「不行」の方が口語的です。

BOY

nǐ lěng bù lěng?
冷不冷
寒くないですか?

GIRL

yǒudiǎn lěng
有點
少し寒いです

GIRL

bù lěng
不冷
寒くないです

有點(yǒu diǎn / ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ)・・・少し(ネガティブな意味で使います)

文末の「沒(有)?」

文末に「没(有)?」を置いた疑問文は、動作が完了したかを問う場合に使います。

  • 你去?(行く?)
  • 你吃飯了?(ゴハン食べた?)

上の例文は動作が完了していないから文法的にNGです。必ず「動作が完了しているか」を問う内容にします。

tā láile méi?
來了(= 他來了嗎?)
彼は来た?

nǐ shuìle méi?
睡了(= 你睡了嗎?)
もう寝た?

いくつかの選択肢を問う「選択疑問文」

「Aか、それともBか」と、どちらか選択させる疑問文を「選択疑問文」といいます。文末に「嗎」は付けません。

「還是」は「それとも」という意味の接続詞です。

還是 B?

BOY

nèiyòng háishì wàidài?
內用還是外帶?
店内それともテイクアウト?

GIRL

wàidài!
外帶!
テイクアウトで!

GIRL

nǐ hē kāfēi háishì hē chá?
你喝咖啡還是喝茶?
コーヒーにする?それともお茶にする?

BOY

wǒ yào hē kāfēi ~
我要喝咖啡~
コーヒーがいいな〜

GIRL

nǐmen shì xuéshēng háishì shàngbānzú?
你們是學生還是上班族?
あなた達は学生それとも社会人?

GIRL

wǒ shì shàngbān zú
我是上班族
私は社会人です

答え方はケース・バイ・ケースですが、回答したい単語だけ言ってもOKです!

「呢」を使った疑問文(省略疑問文)

文章を省略して尋ねる疑問文で名詞句に「呢」をつけます。「省略疑問文」と呼ばれ、日常的にもよく使う表現です。

日本語にすると「~は?」という意味になります。

省略疑問文も答え方はケース・バイ・ケースです。YES/NOで答えることができる疑問文もあれば、下の例のように答えられない疑問文もあります。

名詞句+

GIRL

wǒ yào chī hànbǎo, nǐ ne?
我要吃漢堡,你呢?
私はハンバーガーにする、あなたは?

GIRL

wǒ yào chī niúpái
我要吃牛排
私はステーキにする

「你呢?」は『你要吃什麼呢?(あなたはどれを食べる?)』を省略して質問しています。「呢」は前の文脈を省略して質問できるのです。

BOY

tā ne? tā zài nǎ?
她呢?她在哪?
彼女は?彼女はどこにいる?

「彼女は?」と所在を問うこともできます。

台湾華語の日常会話を学ぶならこの本

台湾華語の日常会話のテキストです。日本語・英語の訳文があり、繁体字・簡体字の両方が記載されています。もちろん注音符号(ボポモフォ)付きです。普段の会話でよく使うフレーズが多いので、より実践に役立つと思います。

今回はここまで。謝謝,下次見 

Share!シェア!分享!
目次
閉じる