【台湾中国語の文法】「私は学校へ行く」動詞を使った文(動詞述語文①)

「私は食べる」「私は会社へ行く」など、述語が動詞になっている文のことを動詞述語文といいます。述語とは「主語が表す動作や性質などを述べる部分」のことです。

今回は「動詞述語文」をまとめていきます。

目次

語順

普通文

S(主語)+(動詞)
S(主語)+(動詞)+(目的語)

(私は行きます)
學校(私は学校へ行きます)

赤が動詞(V)、青色が目的語(O)です。

動詞は「◯◯する」というような動作を表しますが、目的語は◯◯部分に当たります。この目的語は直接目的語になります。

中国語の文法では、目的語は必ず動詞の後になります。

否定文

「~しない」ことを表すには副詞である「不」を使います。「~しかった」ことを表すには副詞である「沒」を使います。中国語の文法的に副詞は動詞の前に置きます。

S++()
S++()

學校(私は学校へ行きません)
學校(私は学校へ行きませんでした)

「不」「沒」の違いについては後ほど説明します!

疑問文

①、②のどちらを使っても大丈夫です。②はどちらかというと「〜した?〜していない?」とYES/NOを問う疑問文になります。

① S++()+

①の疑問文は普通文の末尾に「嗎」を付けます。

學校?(あなたは学校へ行きますか?)

② S+V++V+()?

②の疑問文は反復疑問文という形です。2つの同じ動詞の間に「不」をはさみます
ここでは「嗎」を付けません。「不」は軽声になります。

學校?(あなたは学校へ行きますか?)

「不」と「沒」の違い

中国語の否定文に使う「不」と「沒」の違いを理解することは簡単です。2つの違いのポイントは「時間軸」です。

① 明天我去公司(明日、私は会社に行かない
② 今天我去公司(今日、私は会社に行かなかった行っていない

①「不」を使った否定文

「不去」で「行かない」という意思表示をしています。「不」はこれから「〜しない」という意思表示と未来の動作を否定をすることができるのです。

注意点として「不」は”有ること”を表す「有」には使えません。「有」の否定は必ず「沒有」になります。

②「沒」を使った否定文

「沒去」で「行かなかった/行っていない」という意味になります。「沒」は、ある動作が「発生していない」ことを表します。つまり、「沒」は過去のことを否定します。

注意点として「沒」は感情を表す動詞(喜歡、滿意など)、理解を表す動詞(知道、明白など)には使えません。これらの動詞には時間軸関係なく必ず「不」を使います。

例文

BOY

你來公司嗎?(会社に来ますか?)

GIRL

我去公司(会社へ行きます)

GIRL

不去公司(会社へ行きません)

GIRL

這本書你看了嗎?(この本を読みましたか?)

BOY

沒看這本書(この本を読んでいません)

まとめ

動詞述語文の基本はSVOの語順です。また、中国語の文法では、目的語は必ず動詞の後になります。

中国語の否定文に使う「不」と「沒」の違いは「時間軸」です。

  • 「不」はこれkら「〜しない」という意思表示(現在〜未来の動作を否定)
  • 「沒」はある動作が「発生していない」ことを表す(過去の動作を否定)

這裡(彼女はここへ来る)
不來這裡(彼女はここへ来ない)
沒來這裡(彼女はここへ来なかった)

Share!シェア!分享!
目次
閉じる